Takahashi Ai Niigaki Risa Kamei Eri
Michishige Sayumi Tanaka Reina Kusumi Koharu
Mitsui Aika Junjun Linlin


Go Back
Cosmos
KanjiRomajiEnglish

淡紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れるいる
此頃涙脆くなった母が
庭先でひとつ咳をする

縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
独言みたいに小さな声で

こんな小春日和の穏やかな日は
あなたの優しさが浸みて来る
明日嫁ぐ私に苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った

あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更乍ら我儘な私に
唇かんでいます

明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母

ありがとうの言葉をかみしめながら
生きてみます私なりに
こんな小春日和の穏やかな日は
もう少しあなたの子供で
いさせてください

Usubeni no kosumosu ga aki no hi no
nanigenai hidamari ni yureteiru
konogoro namida morokunatta haha ga
niwasaki de hitotsu seki wo suru

engawa de arubamu wo hiraite wa
watashi no osenai hi no omoide wo
nandomo onaji hanashi kurikaesu
hitorigoto mitai ni chiisana keo de

konna koharubiyori no odayaka na hi wa
anata no yasashisa ga shimete kuru
ashita totsugu watashi ni kuruu wa shite mo
waraibanashi ni toki ga kaeru yo
shinpai irenai to waratta

arekore to omoide wo tadottara
itsu no hi mo hitoride wa nakatta to
imasara nagara wagamama na watashi ni
kuchibiru kande imasu

ashita he no nizukuri ni de wo karate
shibaraku wa tanoshige ni ita keredo
totsusen namida koboshi genki de to
nandomo nandomo kurikaesu haha

arigatou no kotoba wo kamishime nakara
ikite mimasu watashi narini
konna koharubiyori no odayakana hi wa
mousukoshi anata no kodomo de
isasete kudasai

An autumn day in the pink cosmos
Swaying carefree of the sun
My mother has become fragile
Coughing alone in the garden

Listening to an album on the porch
I hear stories of my younger days
Over and over again
In a quiet voice, like someone talking to herself

On this mild autumn day
Your kindness hits me
It’s troubling since I’m getting married tomorrow
But a funny story changes the mood
And I laugh without worries

If I start reminiscing about this and that
and about the days when I no longer will be alone
Even now I am still so selfish
As I bite my lips

You lend a hand in packing for tomorrow
Which keeps things happy for a while
But suddenly you burst out in tears
As you have done over and over before, mother

As I think over the meaning of “thank you”
I continue on with my life in my own way
On this mild autumn day
Please just let me be
Your child a little longer